[자주쓰는 영어표현] "뭐라고?"를 영어로 말할 때 What? Pardon? 보다 센스있게 말하기

 

자주쓰는 영어표현 : "뭐라고?"를 영어로 말할 때 What? Pardon? 보다 센스있게 말하기

 

영어로 대화할 때 상대방 말이 잘 안들리거나, 너무 빨리 말해서 못 알아들은 경우가 있으신가요?

 

특히 영어가 유창하지 않을 때는 "내가 영어를 잘 못해서 못 알아들은건가?" 싶을 때도 있으셨을거에요.

 

그런 경우 영어로 "다시 말해줄래?"를 생각하기도 전에 당황한 나머지 "What?"이라고 말한 적이 한 번쯤은 있으셨을텐데요. (저처럼..)

 

친한 사이에는 "What?" "뭐라고?"라고 말해도 되지만, 레스토랑이나 상점에서 직원들에게 또는 직장 동료에게 사용할 때는 무례할 수 있어요.

 

또한 많이 친하지 않은 외국인들 사이에서도 한창 대화를 하다가 못 알아들어서 "What?"이라고 한다면, 저를 무례한 사람으로 생각할 수도 있답니다.

 

그래서 "뭐라구?" "다시 말해줄래?" 등등 상대방 말이 잘 안들리거나 못 알아들었을 때, 영어로 어떻게 자연스러우면서도 공손하게 표현할 수 있을지 배워보겠습니다 :) 

 

앞으로 "What"이 아니라 아래 표현들이 입에 착 붙어서, 당황해도 자연스럽게 이 표현들이 나올 수 있도록 연습하시기를 추천드립니다!

 


1. Pardon (me) ?

해석 : (죄송한데) 뭐라구요?

 

아주 공손하면서도 가장 자주 사용되는 단어입니다 :)

 

상대방의 질문을 못 알아들어서 당황했을 때는 영어로 긴 문장을 말할 생각이 나지 않을 때가 많죠!

 

그랬을 때는 "What" 대신 이 "Pardon(팔든 또는 파든)?"만 바로 툭 튀어나올 수 있게 기억해주시면 됩니다.

 

* Pardon 영어사전 의미 : 1. (죄인에 대한) 사면 2. 용서

 

이 사전적 의미처럼 Pardon은 용서라는 뜻을 가지고 있습니다.

그래서 죄송함의 의미를 담고 있는 단어죠 :)

 

"Pardon?"은 좀 더 공손하게 표현하면 아래와 같은 한 문장으로 표현할 수 있습니다.

 

I beg your pardon? : 죄송하지만 뭐라고 하셨나요?

 

[예시]

 

A: Have you seen my key anywhere? : 어딘가에서 제 키 보신 적 있으세요?

B: Pardon? : 뭐라구요?

A: Have you seen my car key? : 제 차키 보신 적 있으세요?

B: I beg your pardon? It's too noisy here. : 죄송하지만 뭐라구요? 여기 너무 시끄러워요.

 


2. Excuse me?

해석: (죄송한데) 뭐라구요?

 

"Pardon"과 비슷한 공손한 표현입니다.

 

상점이나 레스토랑에서 직원의 말을 못 알아들었을 때 사용할 수 있습니다 :) 직장에서 또는 친구 사이에서도 물론입니다!

 

[예시]

 

A: Would you like to order now? : 지금 주문하시겠어요?

B: Excuse me? : 네? 뭐라구요?

A: Are you ready to order? : 주문하시겠어요?

B: Oh, yes. I'd like to order this one. : 아, 네. 이거 주문할께요.

 


3. (I'm) Sorry?

해석 : (미안한데) 뭐라구요?

 

"Pardon" 및 "Excuse me"보다는 조금 더 캐쥬얼한 표현입니다. 그래서 같은 나이 또래 친구들 사이에는 주로 "Sorry?"를 사용합니다.

 

위의 "Pardon", "Excuse me"도 그렇지만 포인트는 끝을 올려줘야 한다는 겁니다. "Sorry."가 아닌 "Sorry?"입니다 ^^;

 

[예시]

 

A: Let's go home now. : 이제 집에 가자.

B: Sorry? : 뭐라고?

A: Let's go home. : 집에 가자구.

B: Oh, okay. : 아, 알겠어.

 


4. What was that?

해석: 뭐라고 했어?

 

친구 사이에서 사용하기 좋은 표현입니다.

 

특히 친구들이 대화 열심히 하고 있는데, 혼자 핸드폰하다가 대화를 놓치는 경우가 많죠?

그럴 때 "What was that? 뭐라고 했어?"라고 말하며 다시 말해달라고 표현할 수 있습니다.

 

[예시]

 

A: I was so surprised that my girlfriend bought me a wallet. I didn't expect it at all.

: 내 여자친구가 나한테 지갑사줘서 완전 놀랬어. 전혀 예상하지 못했거든.

B: What was that? : 뭐라고 했어?

C: Stop using your phone and focus on our conversation. : 핸드폰 좀 그만하고 우리 대화에 집중해봐.

 


5. 공손하게 "다시 말해주실래요?" 물어보기

 

위의 1번-4번은 모두 짧게 "뭐라구요?"라고 물어보는 표현들이었습니다.

 

하지만 공손하게 "다시 말씀해주실래요?"라고 표현해야 하는 경우도 있겠죠?

 

그래서 사용할 수 있는 다양한 영어문장들을 정리해보았습니다.

 

Would you mind repeating that? : 혹시 다시 한 번 말씀해주실 수 있으실까요?

 

Could you say that again, please? : 다시 한 번 말씀해주실 수 있을까요?

 

I'm sorry, but could you repeat that, please? : 죄송합니다, 다만 다시 한 번 말씀해주실 수 있으세요?

 

Could you please repeat what you just said for me? : 저를 위해서 방금 당신이 했던 말 다시 한 번 말씀해주실 수 있으세요?


6. "더 크게 말해주세요." 요청하기

 

주변이 시끄러워서 잘 안들리는 경우, 크게 말해달라고 요청해야겠죠.

 

이 때 사용할 수 있는 표현들을 정리해보겠습니다 :)

 

Speak louder, please? : 더 크게 말해줄래?

 

Sorry, could you speak up, please? : 죄송하지만, 더 크게 말씀해주실 수 있을까요?

 

Could you speak louder, please? I can't hear what you said. : 더 크게 말씀해주실 수 있나요? 뭐라고 말하셨는지 안 들립니다.

 


7. 다시 들어도 이해하기 어려울 때

 

위에서 살펴본 표현들은 주변이 너무 시끄럽거나, 상대방 말에 집중하지 않고 있었거나 할 때 "뭐라구요?"라고 표현할 수 있는 말이었습니다.

 

하지만 영어를 제2언어로서 사용하는 저희들은 정말로 무슨 말인지를 몰라서(ㅠㅠ) 다시 한 번 들어봤자 무슨 말인지 모를 수 있는 경우가 있습니다.

 

그런 경우, "더 천천히 말해달라고" 하거나 "무슨 뜻인지" 물어보거나 "다른 문장으로 말해줄 수 있는지" 요청할 수 있겠죠?

 

이런 부탁을 하는 것은 사실 큰 용기가 필요하지만, 영어 실력 향상을 위해서는 꼭 필요한 부분이라고 생각합니다.

 

우리는 당연히 영어가 제2언어이기 때문에 원어민과 같을 수 없어요!

따라서 당당하게 "나 이해가 잘 안돼. 설명해줄래?"라고 표현하는 것이 상대방과 오해도 발생하지 않고 더 좋은 방법이라고 생각합니다 :)

 

 

[천천히 말해줘]

 

Can(Could) you speak more slowly, please? : 좀 더 천천히 말씀해주시겠어요?

 

Sorry, I can't catch what you said. It would be better if you speak just a little more slowly for me.

: 미안해, 나 너가 한 말 못 알아들었어. 날 위해서 너가 조금만 더 천천히 말해줄 수 있다면 더 좋을 것 같아.

 

 

[무슨 뜻(단어)인지 모르겠어]

 

Sorry, I don't know the word. What does it mean? : 미안, 그 단어를 몰라. 무슨 뜻이니?

 

Could you repeat that word, please? I don't know what it means.

: 그 단어 다시 말씀해주실 수 있나요? 그 단어의 의미를 잘 모릅니다.

 

I'm sorry to interrupt, but I don't understand the word? : 방해해서 미안한데, 그 단어를 이해 못하겠는데?

 

Could you please tell me what               means? I don't know it.

:               가 무슨 뜻인지 말씀해주실 수 있으실까요? 제가 그걸 몰라서요.

 

 

[다른 문장으로 말해줘]

 

• Can you say it in another way, please? It's hard for me to get it.

: 다른 방식으로 그걸 말해줄 수 있니? 내가 이해하기엔 어렵네.

 

• I’m sorry, I still didn’t get it. Could you explain in another way?

: 죄송해요, 아직 이해 못하겠어요. 다른 방식으로 설명해주실 수 있을까요?

 


이상 상대방의 말을 잘 못 알아들었을 때, "뭐라고?"를 "What?" 말고도 다양하게 영어로 표현하는 방법을 배워보았습니다.

 

실제 자연스러운 영어회화를 위해서 정말 필요한 표현들이기 때문에 꼭 기억하고 계셨으면 좋겠습니다 :)

 

영어회화공부에 많은 도움이 되셨길 바랍니다!

 

댓글

Designed by JB FACTORY